Glory, praise, and
honour be to thee, O Christ, our King, our Saviour; to
whom the innocent children sang their fervent Hosanna.
Gloria, laus et honor,
tibi sit, Rex Christe, Redemptor! Cui puerile decus
prompsit Hosanna plum.
R Glory, praise, &c.
R Gloria, laus.
Thou art the King of Israel, the
glorious Son of David! Blessed art thou our King! that
comest in the name of the Lord.
Israel es tu Rex, Davidis et inclyta proles: Nomine
qui in Domini, rex benedicte, venis.
R Glory, praise, &c.
R Gloria, laus.
The whole heavenly host, in the highest heavens
above, and men on earth, and all created things praise
thee.
Coetus in excelsis, te laudat coelicus omnis, Et
mortalis homo, et cuncta create simul.
R Glory, praise, &c.
R Gloria, laus.
The Hebrew people, with palms, went
forth to meet thee: behold, we, too, present ourselves
before thee, with our prayers, desires, and hymns.
Plebs Hebraea tibi cum palmis obvia venit: Cum
prece, voto, hymnis, adsumus ecce tibi.
R Glory, praise, &c.
R Gloria, laus.
They offered the tribute of their praise
to thee, when thou wast about to suffer; we sing our hymn
to thee seated on thy throne.
Hi tibi passuro solvebant munia laudis; Nos tibi
regnanti pangimus ecce melos.
R Glory, praise, &c.
R Gloria, laus.
They were pleasing to thee; grant that our devotion
may also please thee, O dear and merciful King! to whom
all is pleasing that is good.
Hi placuere tibi, placeat devotio nostra,Rex bone,
rex clemens, cui bona cuncta placent.
R Glory, praise, &c.
R Gloria, laus.