|
Today, is
poised upon a cross he that poised the earth upon the
waters. He that is the King of angels, is wreathed with a
crown of thorns. He that covereth the heaven with clouds,
is covered with a mock scarlet robe, He that, in the
Jordan, set Adam free, is buffeted. The Spouse of the
Church is pierced with nails. The Son of the Virgin is
wounded with a spear. O Jesus! we adore thy sufferings.
Show unto us, also, thy glorious Resurrection. |
Hodie in
cruce appenditur, qui super aquas terram appendit: corona
spinea circumdatur Rex angelorum: false purpura operitur,
qui operit coelum nubilous: alapam suscipit, qui in
Jordane libertati dedit Adamum: clavis confixus est
Sponsus Ecclesiae: lancea punetus est filius Virginis.
Adoramus passiones tuas, Christe. Et ostende nobis etiam
gloriosam resurrectionem tuam. |
Mary, the
Mother, saw her Lamb dragged to the slaughter, and, in
company with other women, followed him, saying: 'Whither
goest thou, my Son? Wherefore this hurried step? Is it to
a second marriage�feast at Cana that thou thus
hastenest, there to turn water into wine? Must I come
with thee, my Son? or must I wait thy return? O Word of
the Father! speak one word to me. Pass me not by in
silence, O thou, my Child and my God I who didst make me
thy Virgin�Mother!' |
Intuens agna
agnum suum trahi ad occisionem: sequebatur Maria afflicta
una cum aliis mulieribus, trace clamans: Quo progrederis,
nate? Cujus rei gratia velocem cursum perficis? Num aliae
nuptiae rursus fiunt in Cana; et eo tu nunc festinas, ut
eis ex aqua vinum facias? Tecum veniam, nate; an te
potius exspectabo? Da mihi verbum, O Verbum: ne sirens me
praetereas, qui me castam servasti filius et Deus meus. |
For our
sake, O Jesus! thou didst permit thy whole sacred Body to
be ignominiously tortured: thy head with thorns; thy face
with spittle; thy cheeks with blows: thy mouth with
vinegar and gall; thine ears with impious
blasphemies; thy back with scourges; thy hand with a
reed; thy whole body, with the cross; thy hands and feet
with nails; thy side with a spear. O almighty Saviour!
who didst suffer for us, and by thy sufferings, didst
make us free! O thou, that out of love for man didst
humble thyself with us, that thus thou mightest exalt us!
have mercy on us! |
Singula
sanctae carnis tuae membra ignominiam propter nos
sustinuerunt; spinas caput; facies sputa; maxilla alapas;
os aceto mistum fel in gustu; impias blasphemias
aures; dorsum flagellationem; et menus arundinem;
totiusque corporia extensiones in Bruce; artus clavos; et
latus lanceam. Qui passus es pro nobis, et patiens
liberos nos fecisti; quique amore erga homines una
nobiscum te demisisti, nosque sublimasti, omnipotens
Salvator, miserere nostri. |
Today, the
sinless Virgin saw thee, O Word! hanging on the cross:
she wept over thee with a mother's love: her heart was
cruelly wounded: and thus, with doleful sobs and tears,
she spake from her inmost soul: 'Alas! my divine Son!
Alas! thou light of the world! why hast thou departed
from my sight, O Lamb of God?' The angel host was seized
with trembling, and said: 'Glory be to thee, O
incomprehensible Lord!' |
Hodie in
cruce te suspensum, O Verbum, inculpate Virgo spectans,
maternis visceribus moerens, corde vulnerabatur amare, et
gemens dolenter ex animae profundo flebilitor exclamabat:
Hen me, divine Nate! heu me, O lux mundi! cur ex oculis
meis abscessisti, Ague Dei? Inde incorporeorum spirituum
exercitus tremore corripiebantur, dicentes:
Incomprehensibilis Domine, gloria tibi. |
Fear and
trembling fell upon thy creatures, O Lord, when thou
didst ascend thy cross. Yet wouldst thou not permit the
earth to swallow up them that crucified thee; nay, thou
gavest leave to death to set its captives free. Thou
camest into the world, O Judge of the living and the
dead! that thou mightest bring, not death, but life.
Glory be to thee, O Lover of mankind! |
Domine,
ascendente te in crucem, timor et tremor cecidit in
creaturam: et terram quidem prohibebas absorbere eos, qui
te crucifigebant: inferno autem permittebas remittere
vinctos. Judex vivorum et mortuorum, venisti ut vitam
praestares et non mortem: amens hominum, gloria tibi. |
Return to Holy Week Page |